miércoles, 7 de julio de 2010

Novedad: Historia de Campo Florido (Blómstrvalla saga)


La Universidad de Valladolid, en su colección Disbabelia, acaba de publicar en edición bilingüe (islandés antiguo/español) la Blómstrvalla saga (Historia de Campo Florido), traducida, con introducción y notas de Mariano González Campo y prólogo de Else Mundal, profesora del Centro de Estudios Medievales de la Universidad de Bergen.

La Historia de Campo Florido es uno de los ejemplos más representativos de las denominadas riddarasögur o sagas de caballerías, un tipo de relatos que responde a la ingente labor literaria desarrollada originalmente en Bergen durante el reinado de Hákon IV de Noruega (1217-1263) y que ofrece interesantes paralelismos con la actividad cultural llevada a cabo en nuestro país por el rey Alfonso X el Sabio.

Según nos cuenta el prefacio de la Blomstrvalla saga, la historia fue recitada durante la boda del infante Don Felipe, hermano del monarca castellano, con la princesa Kristín de Noruega en el año 1258, convirtiéndose así en una sugerente muestra de los contactos culturales que existieron entre ambas cortes europeas. Como complemento a esta obra se ofrece también una serie de fragmentos de la Saga de Hákon Hákonarson (Hákonar saga Hákonarsonar) y de la Crónica de Alfonso X donde se ilustran con más detalle las circunstancias del viaje de la princesa noruega a España.

Más información y pedidos en:
http://www.publicaciones.uva.es/UVAPublicaciones-12685-Humanidades-Traducciones-HISTORIA-DE-CAMPO-FLORIDO-BLOMSTRVALLA-SAGA.aspx

4 comentarios:

Leonov dijo...

¡Bien...!

Vikingo dijo...

=)

Anónimo dijo...

Es una noticia muy interesante. Además bilingüe. Estoy adentrándome en los fascinantes campos del Old Norse y me alegra enormemente poder acceder a un material así.

Anónimo dijo...

Excelente noticia para alguien que, como yo, se acaba de adentrar en los procelosos mares del Old Norse y encuentra semejante knǫrr para realizar el camino.