miércoles, 27 de febrero de 2008

Funningur, ¿primer asentamiento vikingo en las Islas Feroe?


Aunque no hay datos suficientes para hacer una aseveración categórica al respecto, según la tradición local fue en Funningur, un pequeño pueblo situado al norte de la isla feroesa de Eysturoy, donde se asentó el primer colono vikingo, Grímr Kamban, en la primera mitad del siglo IX. A modo de mera especulación podría pensarse que el topónimo Funningur está relacionado con el participio del nórdico antiguo "fundin" ("funnin", en feroés), que significa "hallado, encontrado", en posible referencia al descubrimiento de este lugar de desembarco. Sea como fuere, lo cierto es que Funningur es una de las localidades más bellas del archipiélago feroés, rodeada por 6 montañas entre las que se encuentra la más alta de todas las islas: Slættaratindur (882 m.)

martes, 26 de febrero de 2008

H.N. Jacobsen, una librería con solera


Una de las estampas más características del centro de Tórshavn es la que ofrece la librería H.N.Jacobsen, situada al principio de la calle Niels Finsens gøta. Su arquitectura decimonónica y su bello colorido llaman enseguida la atención al viajero foráneo. Esta librería no es sólo la más antigua de la capital feroesa, sino que también es uno de los comercios más antiguos de las Islas Feroe aún en funcionamiento. Fue fundada en el año 1865 por Hans Nicolai Jacobsen, padre del célebre filólogo Jakob Jakobsen y uno de los principales impulsores del nacionalismo feroés.
En dicha librería pueden comprarse no sólo las últimas novedades bibliográficas, sino también numerosos artículos turísticos y una interesante selección de libros de segunda mano. Además, en una sala adjunta a la librería se encuentra actualmente la Oficina de Turismo de Tórshavn.

sábado, 23 de febrero de 2008

Teitur, pop folk feroés


Teitur Lassen, más conocido como Teitur, es uno de los artistas feroeses de mayor proyección internacional desde que publicara su exitoso álbum Poetry and Aeroplanes en 2003 y se convirtiera acto seguido en telonero de músicos de la talla de Suzanne Vega o John Mayer. Teitur combina un pop fresco con importantes facetas acústicas y folk. Aunque la mayoría de sus temas están cantados en inglés, su último álbum, titulado Káta hornið (2007) está interpretado íntegramente en feroés.
Más información sobre este músico en: http://www.teitur.com

miércoles, 20 de febrero de 2008

Concurso "Saga de los feroeses"


Con motivo de la reciente publicación por parte de la editorial Miraguano de la traducción castellana de la Saga de los feroeses, El Cuaderno del Feroés invita a sus lectores a participar en el concurso consistente en responder a la siguiente pregunta:

¿Cómo se llama actualmente el lugar donde se celebraba durante la Edad Media la principal asamblea feroesa?

Las respuestas han de enviarse a cuadernoferoes@gmail.com hasta el próximo 15 de marzo. La persona agraciada, seleccionada al azar entre las respuestas acertadas, recibirá un ejemplar de la Saga de los feroeses a la dirección que nos indique tras comunicarle el premio.

Una vez transcurrido el plazo del concurso daremos noticia en esta página del nombre de la persona agraciada y de la respuesta correcta.

domingo, 17 de febrero de 2008

Ángel de los Ríos, pionero de la literatura nórdica medieval en castellano


Aunque se suele considerar al argentino Jorge Luis Borges como pionero en la introducción en castellano de la literatura nórdica medieval, de la que las Islas Feroe también participan a través de sus baladas populares o kvæðir, la verdad es que dicho honor corresponde a un excéntrico cántabro llamado Ángel de los Ríos y Ríos, quien en el año 1856 publicó Los Eddas, traducción del antiguo idioma escandinavo, es decir, el conjunto de poemas que componen la denominada Edda Mayor. Aunque, en rigor, Ángel de los Ríos no tradujo directamente del nórdico antiguo sino a partir de la versión francesa de las Eddas publicada por Mlle. R. du Puget en 1846 (Les Eddas, traduites de l'ancien idiome scandinave), ello no quita mérito a la interesante aportación realizada por este curioso cántabro. Borges fue seguramente el primero en traducir directamente del nórdico antiguo al castellano, pero no el primero en verter antiguos textos nórdicos a la lengua de Cervantes.
Puede leerse una semblanza de este personaje en:
http://www.vacarizu.es/Cuadernos/Cuaderno_16/Angel_de_los_Rios.htm


viernes, 15 de febrero de 2008

Guanches y feroeses, o las Islas Feroe como modelo para el independentismo canario



En una entrevista realizada el 6 de marzo de 2005 en el periódico canario El Día al político independentista Antonio Cubillo Ferreira, presidente del Congreso Nacional de Canarias (CNC), éste sostenía que las Islas Feroe son su modelo a seguir para dotar a las Islas Canarias del grado de independencia que su formación política defiende. Debates políticos aparte, lo cierto es que las Islas Feroe son un buen ejemplo de cómo una comunidad insular tan pequeña puede gestionarse con un considerable nivel de eficiencia sin por ello perder los lazos que la unen con otros países europeos.
Puede leerse la entrevista realizada a Antonio Cubillo en:
http://elguanche.net/Ficheros/entrevistaaced.htm

miércoles, 13 de febrero de 2008

Entrevista con Firouz Gaini, antropólogo feroés


Firouz Gaini es posiblemente el antropólogo social más destacado y dinámico de las Islas Feroe, labor que combina con diversos artículos periodísticos, ensayos, poemas y varios relatos cortos. Su principal área de investigación se centra en la influencia social de los medios de comunicación, los patrones de conducta de la juventud feroesa y otros temás de interés etnográfico local. El Cuaderno del Feroés (CF) presenta a continuación la breve entrevista que tuvimos recientemente con Firouz Gaini (FG):

CF: Muchos investigadores consideran que las Islas Feroe son un laboratorio perfecto para desarrollar diversos estudios antropológicos. ¿Qué convierte, en tu opinión, a las Feroe en algo tan único en este sentido?

FG:Las Islas Feroe son un pequeño archipiélago (desde el punto de vista geográfico y demográfico) con claras fronteras externas. Por tanto, es relativamente sencillo realizar aquí estudios de comunidades enteras. Las Feroe son también un territorio virgen en muchos ámbitos de las humanidades. Por otra parte, las Feroe son un remoto lugar de Europa con un relativo grado de aislamiento, lo cual las hace interesantes a la hora de investigar temas relacionados con influencias culturales externas, continuidad cultural y cambio social.

CF: Uno de tus principales intereses como antropólogo es el estudio de la juventud feroesa. ¿Qué conclusiones pueden obtenerse a partir de tus investigaciones en este tema?

FG: La juventud feroesa es especialmente interesante porque las culturas juveniles de hoy en día son el resultado de una interacción compleja entre lo local y lo global y entre estilos, símbolos y valores viejos y nuevos. La juventud feroesa utiliza las nuevas tendencias culturales existentes a escala global para construir una peculiar identidad feroesa con fuertes vínculos con el pasado. Nuevas tecnologías como internet son un elemento clave en este proyecto.

CF: ¿Qué relación tiene la antropología feroesa con otras escuelas antropológicas? ¿Posee la antropología feroesa una escuela teórica o metodológica propia?

FG: Por desgracia, la comunidad antropológica feroesa es aún pequeña y en incipiente fase de desarrollo. Los trabajos del profesor Jóan Pauli Jensen, etnólogo e historiador cultural, son la referencia principal para los jóvenes investigadores feroeses. La antropología feroesa está bastante influida por la etnología sueca y danesa, pero mi trabajo está más vinculado a la antropología social y la sociología desarrolladas dentro de la tradición británica.

CF: ¿Cuáles son tus actuales proyectos en el estudio antropológico de la sociedad feroesa?

FG: Actualmente estoy desarrollando dos proyectos de investigación centrados en la juventud feroesa, los medios de comunicación y el ocio. Espero poder trabajar pronto en proyectos antropológicos más amplios sobre las Islas Feroe. ¡El tiempo lo dirá!




martes, 12 de febrero de 2008

Súsanna Helena Patursson, primera feminista feroesa


Súsanna Helena Patursson (1864-1916) fue una actriz y escritora feroesa especialmente célebre por ser considerada la primera feminista de las Islas Feroe. Fundó una publicación para mujeres denominada Oyggjarnar ("Las Islas") y promovió la integración de la mujer en el mundo laboral. Su lucha por la igualdad de las mujeres fue pareja a su lucha por la causa nacionalista feroesa junto con sus hermanos Sverre Patursson y Jóannes Patursson. Entre sus escritos destaca Veðurføst ("Retenida por el tiempo"), la primera obra de teatro escrita en feroés.

lunes, 11 de febrero de 2008

Origen feroés del barrio del Bronx, N.Y.


Hay una conocida calle en Tórshavn, cercana al puerto y paralela al Tinganes, llamada Jónas Broncks gøta que tal vez no diga nada al viajero foráneo. Sin embargo, para los feroeses Jónas Bronck es uno de los personajes de quienes se sienten más orgullosos. Aunque algunos dicen que era de origen sueco, para los habitantes de Tórshavn no hay apenas duda sobre su origen feroés. ¿Quién era Jónas Bronck? Un emigrante que llegó a la actual Nueva York en 1639, donde compró una serie de terrenos en 1641 en la zona que posteriormente llevaría su nombre: Bronx, uno de los barrios más conocidos de la metrópoli norteamericana.

Tvey Hundrað: Viva La Republica


Viva la republica no es un grito de guerra que proferimos desde este blog, que se declara apolítico. Se trata de uno de los CDs del grupo de rock con regusto punk Tvey Hundrað (200), uno de los mayores éxitos musicales de las Islas Feroe. Esta banda está compuesta por Niels Arge Galán (de ascendencia española, para más señas) a la voz y las guitarras, Mikael Blak al bajo y Uni Árting a la batería. Sus letras están llenas de sátiras hacia la política feroesa, el fundamentalismo luterano feroés, la homofobia y la independencia feroesa del "Imperio danés".
Más información sobre esta irreverente banda en: www.tveyhundrad.net

viernes, 8 de febrero de 2008

"Grindaboð!" La caza de calderones en las Feroe


Uno de los asuntos más polémicos a nivel internacional, sobre todo por parte de numerosas organizaciones ecologistas, es la caza que se lleva a cabo en las Islas Feroe del calderón o ballena piloto (grind, en feroés), un cetáceo perteneciente a la familia de los delfines que suele dejarse caer inesperadamente en alguno de los 1117 kilómetros de costa que suman las 18 islas que conforman el archipiélago feroés. La caza de este tipo de cetáceos es un fenómeno que tiene, o ha tenido, lugar en numerosas comunidades del Atlántico Norte desde tiempos remotos. Dadas las condiciones climáticas y geográficas de islas como las Feroe o las Shetland, la población local siempre ha tenido que recurrir a lo que la naturaleza tenía a bien ofrecerle para subsistir...y las ballenas piloto han sido uno de esos ofrecimientos naturales. A diferencia de las corridas de toros u otros casos de evidente maltrato animal convertido en denigrante espectáculo de masas, la caza de ballenas piloto en las Islas Feroe es una forma más de subsistencia que, además, está estrictamente regulada por las leyes locales. Evidentemente, el espectáculo que ofrece contemplar una playa bañada de sangre tras la caza de calderones o ballenas piloto no es plato de buen gusto para todo el mundo. Por ello, si alguien escucha en alguna isla feroesa el nativo grito de "Grindaboð!" (algo así como "¡ballena a la vista!"), sólo tiene dos opciones: o alejarse de allí de inmediato o contemplar el espectáculo ancestral de la lucha entre el hombre y la naturaleza.
Puede leerse un interesante artículo sobre este tema en: http://www.thalassa-online.com/revista/article.phtml?id=160

Selección de baladas feroesas en mp3


Las baladas (kvæðir) son uno de los patrimonios más importantes de las Islas Feroe, hasta el punto de ser un referente básico de su identidad cultural. Gracias a ellas la lengua feroesa pudo sobrevivir al influjo del danés y también gracias a ellas se ha conservado una serie de relatos de transmisión oral que se remontan, en su mayoría, a la Edad Media escandinava y europea en general. Además, las baladas feroesas son el vehículo de una peculiar danza medieval que, con orígenes en Francia, sólo se ha conservado en aquel archipiélago atlántico.
En la siguiente página web se puede escuchar en formato mp3 una selección de siete baladas feroesas que harán las delicias de todos los interesados en el folclore de aquellas islas:
http://www.heimskringla.no/faeroysk/mp3/index.php

miércoles, 6 de febrero de 2008

Saga de los feroeses


La editorial madrileña Miraguano, fiel a su interés en la cultura nórdica, acaba de publicar la traducción castellana de la Saga de los feroeses. Dice así el texto de la contraportada:
Escrita a principios del siglo XIII por un anónimo autor islandés y conservada en distintos manuscritos interpolados en otras obras, la Saga de los feroeses es uno de los textos más tempranos y sugerentes de la literatura medieval islandesa. Enmarcada dentro del género de las sagas políticas, trata esencialmente sobre los conflictos acaecidos entre una serie de personajes que se debaten entre mantener la independencia de las Islas Feroe o someterla a los afanes expansionistas y centralistas de la monarquía noruega. Además, la Saga de los feroeses es prácticamente el único documento de cierta extensión que arroja alguna luz sobre la historia de aquel archipiélago atlántico en época vikinga, entre los años 825 y 1035. Esta saga viene complementada en esta edición por la denominada Carta ovina, un breve documento legal de finales del siglo XIII destinado especialmente a las Islas Feroe y que constituye, junto con la Saga de los feroeses, uno de los pilares fundamentales en la génesis de la identidad cultural feroesa. Asimismo, se incluye aquí una versión bilingüe (feroés/castellano) de la Leyenda de los bosques de las Islas Feroe, donde se ofrece una curiosa explicación, desde el folclore autóctono, sobre las características propias del paisaje de aquellas islas.
La presente edición, prologada por el escritor Gunnar Hoydal, ha sido realizada directamente a partir del islandés y noruego antiguos, así como del feroés, por Mariano González Campo, B.Ph.Isl. en Filología Islandesa por la Universidad de Islandia y titulado en Lengua y Cultura Feroesas por la Universidad de las Islas Feroe.
El libro puede adquirirse a través de www.miraguano-sa.es o en su librería habitual.